SUAS LETRAS - Letras de Músicas e Clipes para ouvir









  Pop      Adam Lambert      Trespassing (Tradução)


              

Adam Lambert - Trespassing (Tradução)






Versão Original

Ultrapassar

Bom, eu estava caminhando já há algum tempo
Quando me deparei com aquele sinal
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”
“Proibido invadir”, – era o que dizia
Ao menos, foi o que eu pude ler
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!

Um dia, eu estava por aí e foi quando eu consegui enxergar
Que quando eu entrei numa outra, poderia ser realidade
Foi ótimo, isso quando eu escalei o otimismo da videira
Uma vez que eu alcancei o pico da montanha, comecei a perder
Não preciso da simpatia de ninguém
Não vou chorar nem me lamentar
A vida é a minha liberdade e a minha luz
E eu brilho quando eu quiser brilhar
Farei vocês racharem de rir
Não tem volta
Vamos lá!

Bom, eu estava caminhando já há algum tempo
Quando me deparei com aquele sinal
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”
“Proibido invadir”, – era o que dizia
Ao menos, foi o que eu pude ler
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!

Eu não tenho B.S. na mochila
Isso é a única coisa em que você pode acreditar
Meu coração é frio, meu corpo é vidro
Venha, querido, você consegue sentir?
Eu não preciso de GPS
Para me mostrar o caminho
Mas eu posso me transformar em Pólo Norte
E te mostrar o que é o frio
Não preciso da simpatia de ninguém
Não vou chorar nem me lamentar

A vida é a minha liberdade e a minha luz
E eu brilho quando eu quiser brilhar
Farei vocês racharem de rir (racharem(
Não tem volta
Vamos lá!

Bom, eu estava caminhando já há algum tempo
Quando me deparei com aquele sinal
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”
“Proibido invadir”, – era o que dizia
Ao menos, foi o que eu pude ler
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!

Espere só até eu te dar um pouco de mim!
Eu disse: Espere só até eu te dar um pouco de mim!
Não estou em casa!
Tenho lugares pra ir me divertir!
Não estou em casa, não!
Não, não, não
Hey-hey-hey
He-yeah-yeah-yeah!

Não preciso da simpatia de ninguém
Não vou chorar nem me lamentar
A vida é a minha liberdade e a minha luz
E eu brilho quando eu quiser brilhar

Heh heh
Heh heh
Heh heh
Heh heh
Vamos lá!

Bom, eu estava caminhando já há algum tempo
Quando me deparei com aquele sinal
Dizendo: “Quem é você e de onde você veio?”
“Nós não gostamos quando chegam visitantes!”
“Proibido invadir”, – era o que dizia
Ao menos, foi o que eu pude ler
“Proibido ultrapassar”? – é, uma ova!
Espere só até eu te dar um pouco de mim!



Compartilhe

             




Deixe seu Comentário:

           

Traduções das Músicas

#